新住民有長照需求卻面臨「10大困境」 移民團體籲:建立友善系統
台灣人口年齡層不斷走向高齡化,居家照顧、長期醫療服務的需求量倍增,然而長照服務的申請及服務流程,對新住民家庭總是充滿挑戰跟困難。由南洋台灣姊妹會主辦的「長照霧煞煞——移民照顧者十大挑戰」記者會,透過長期訪談、收集移民家庭經驗,列舉了7項改革建言,希望衛福部落實《長期照顧服務法》,增加長照服務體系的通譯資源、培訓多元文化敏感度,以及完善新住民成為照服員的權益。
台灣目前已有60萬的婚姻移民人口,正式超越原住民人口比例,成為台灣社會重要的一份子,然而,新住民家庭對於家中長者的長期照顧服務「霧煞煞」,不僅難閱讀申請網站及申請流程,也無法在遇到照護問題時向專業人員詢問解決方法,只能靠自己盲目摸索,造成身心靈極大負擔。除了邀請長照、新住民相關民間團體代表參與,立委張智倫、羅美玲及麥玉珍也到場與會。
南洋台灣姊妹會理事長洪滿枝指出,姊妹會長期關注新住民各項議題,經過長時間的問題統整,發現長照議題最困擾移民家庭。洪表示,姊妹會收集了10大移民家庭會遇到的長期照護問題,集中成為一個「懶人包」,並將這些問題與解答翻譯成6國語言,以白話文的方式去給移民家庭閱覽。
洪滿枝說,衛福部有1966、1957專線,但新住民在中文表達上經常遇到困難,醫療或社會福利的專業用詞不會說、聽不懂,只會愈問愈困惑,「我們推出這個懶人包,就是要示範給政府看,這些新住民姊妹們會遇到哪些問題,要如何才能解決它們。」
協助南洋台灣姊妹會製作解惑懶人包的台灣公民對話協會理事長葉靜倫指出,製作懶人包的過程中,研究團隊發現台灣有很多長照補助可以申請,但連她身為土生土長的台灣人,在看到這些專業醫療名詞時,也是一頭霧水。葉表示,懶人包是根據焦點訪談制作而成,很多移民朋友來台10幾年,從來不知道衛福部有1966免付費專線,也從沒看過衛福部製作的長照講解圖卡,代表政府的基本資訊宣傳沒有做好。
擔任中華民國家庭照顧者關懷協會秘書長的陳景寧說,長照在台灣並不是資源議題,而是人權議題,全台有60%家庭是由女性擔任照護者,總共86萬長照需求者,有80%被涵蓋在政府提供的服務中,剩下南洋姊妹會的成員還沒被納入,因為中間存在資訊的落差。陳表示,政府應從長照服務使用者的角度出發,思考如何提供資訊、配合外國文化、結合通譯資源及培養新住民成為長照服務員。
「新住民姊妹來台後,家庭會對她們有角色期望,希望她們擔任家庭的照顧者,但身為照顧者的新住民,某天也可能變成累倒的被照顧者。」南洋台灣姊妹會秘書長陳雪慧指出,政府目前的長照服務宣傳管道單一,沒有通譯語言的白話文宣傳,在提供服務評估時,應要有長照培訓領域的通譯在一旁協助。陳表示,很多新住民姊妹也希望能透過培訓課程,成為專業的照服員,但考試制度的僵化,導致她們即便通過課程,也很難在考試中合格。
陳雪慧也提到,台灣目前的專業助人工作者,例如社工、醫護等等,他們對移民家庭的處境不了解,也對移民的原生國文化所知甚少,政府應該開辦培訓教育課程,提升這些專業人員的多元文化敏感度,並鼓勵民間團體攜手政府,共同發展新住民照顧團體,讓中老年問題、新住民議題受到重視。
對此,衛福部長照司長祝健芳回應表示,針對民間團體提出的建言,衛福部會與移民署、勞動部配合,增強長照宣傳、照服員培訓、長照申請服務、多國語言、文化敏感度培養等方面。但祝也說,台灣現在的確是實施稅收制度下的國民服務,國家能設定有限資源的服務對象,極大部分的福利事項都要具有國民身分證,所以政府才會不斷去了解新住民朋友為何不願歸化,或試著以雙重國籍的突破方式,讓新住民享有必要的福利措施。
(延伸閱讀:政府將推長照3.0政策 居盟提建言書促改革給支付及評鑑制度)
內政部移民署副署長陳建成則指出,有關新住民語言不通的議題,長年正捕各部會合作提供資源,希望能解決長照相關議題,移民署有補助辦理新住民通譯培訓,以及新住民基金發展補助計畫,會提供給衛福部及其他相關單位參考。陳說,移民署也有設置醫療相關的網站連結,新住民朋友點擊後將跳轉到衛福部網站,可以多加參考運用;而1990「外來人士生活諮詢專線」也有提供中英日越印太柬等多國語言,歡迎大家多撥打,獲得所需要的資訊。(責任編輯:呂品逸)